Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składki na ubezpieczenie społeczne
Składki na ubezpieczenie społeczne [1A.17] to
składki na ubezpieczenie społeczne
(D.61) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions [1A.17] is equal to
social contributions
(D.61) recorded among resources of S.13.
Składki na ubezpieczenie społeczne [1A.17] to
składki na ubezpieczenie społeczne
(D.61) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions [1A.17] is equal to
social contributions
(D.61) recorded among resources of S.13.

...ma obowiązek opłacania swojej części składek z tytułu ubezpieczenia społecznego, natomiast
składki na ubezpieczenie społeczne
pracownika opłaca Krajowy Instytut Ubezpieczeń Społecznych (INSS)

...required to pay the employer’s contribution for the social security insurance while the employee’s
social
security
contribution
is paid by the National Social Security Institute (INSS).
Zgodnie z art. 214 ust. 2 tego dekretu królewskiego zatwierdzającego zmienione brzmienie powszechnej ustawy o zabezpieczeniu społecznym pracodawca ma obowiązek opłacania swojej części składek z tytułu ubezpieczenia społecznego, natomiast
składki na ubezpieczenie społeczne
pracownika opłaca Krajowy Instytut Ubezpieczeń Społecznych (INSS).

According to Article 214(2) of this Royal Decree approving the Revised Text of the General Social Security Law, the employer is required to pay the employer’s contribution for the social security insurance while the employee’s
social
security
contribution
is paid by the National Social Security Institute (INSS).

Odnosi się do kwoty
składki na ubezpieczenie społeczne
pracownika, przewidzianej przez prawo lub układ zbiorowy i przetrzymywanej przez pracodawcę.

This refers to the amount of the employee’s
social security contribution
laid down by law or by collective agreements and withheld by the employer.
Odnosi się do kwoty
składki na ubezpieczenie społeczne
pracownika, przewidzianej przez prawo lub układ zbiorowy i przetrzymywanej przez pracodawcę.

This refers to the amount of the employee’s
social security contribution
laid down by law or by collective agreements and withheld by the employer.

...do funduszu emerytalnego w latach 1995–1999 w łącznej wysokości 2,045 mld EUR, wniosła
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości przekraczającej wartość składek na obowiązkowe ubezpi

...payments to the Pension fund of EUR 2045 million in the period 1995 to 1999, Deutsche Post paid
social
contributions above the compulsory social contributions that competitors had to pay.
Władze niemieckie twierdzą, że Deutsche Post, w szczególności w kontekście rocznych opłat ryczałtowych, odprowadzanych do funduszu emerytalnego w latach 1995–1999 w łącznej wysokości 2,045 mld EUR, wniosła
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości przekraczającej wartość składek na obowiązkowe ubezpieczenie społeczne odprowadzanych przez jej konkurentów.

Germany claims that, notably with regard to the annual lump-sum payments to the Pension fund of EUR 2045 million in the period 1995 to 1999, Deutsche Post paid
social
contributions above the compulsory social contributions that competitors had to pay.

Z porównania za rok 2006 wynika, że z usług nieobjętych regulacją cen rzeczywiście finansowane były
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości [17,5–22,5] % wynagrodzenia brutto urzędników (lub...

Carrying out the comparison for 2006, the non-price regulated services have effectively carried
social contributions
of [17,5 to 22,5 %] of the civil servants' gross wage (respectively [20 to 25 %]...
Z porównania za rok 2006 wynika, że z usług nieobjętych regulacją cen rzeczywiście finansowane były
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości [17,5–22,5] % wynagrodzenia brutto urzędników (lub też [20–25] % wynagrodzenia pobieranego przez urzędników), przy czym stawka służąca za punkt odniesienia wynosiła 33,5 %.

Carrying out the comparison for 2006, the non-price regulated services have effectively carried
social contributions
of [17,5 to 22,5 %] of the civil servants' gross wage (respectively [20 to 25 %] of the incurred civil servants' wage) compared to the benchmark rate of 33,5 %.

W związku z tym z ekonomicznego punktu widzenia Deutsche Post nie finansuje
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości 33 % pobieranego wynagrodzenia, ale jedynie składkę na poziomie [20–25 %].

From an economic point of view, Deutsche Post therefore does not bear a
rate
of 33 % of the incurred wages as wage-based
social security
contributions, but only a rate of [20 to 25 %].
W związku z tym z ekonomicznego punktu widzenia Deutsche Post nie finansuje
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości 33 % pobieranego wynagrodzenia, ale jedynie składkę na poziomie [20–25 %].

From an economic point of view, Deutsche Post therefore does not bear a
rate
of 33 % of the incurred wages as wage-based
social security
contributions, but only a rate of [20 to 25 %].

...do emerytur, ponieważ w odniesieniu do usług nieobjętych regulacją cen zostały odprowadzone
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości o 11–14 % niższej od składek odprowadzanych przez kon

...the pension subsidy because the non-price regulated services benefited from a level of wage-based
social security contributions
that has effectively been 11 to 14 percentage points lower than the...
W decyzji z 2011 r. w sprawie rozszerzenia zakresu postępowania wyjaśniającego Komisja wyraziła wątpliwość dotyczącą konieczności i proporcjonalności dotacji do emerytur, ponieważ w odniesieniu do usług nieobjętych regulacją cen zostały odprowadzone
składki na ubezpieczenie społeczne
w wysokości o 11–14 % niższej od składek odprowadzanych przez konkurencyjne przedsiębiorstwa z sektora prywatnego.

The 2011 Extension decision expressed doubts about the necessity and proportionality of the pension subsidy because the non-price regulated services benefited from a level of wage-based
social security contributions
that has effectively been 11 to 14 percentage points lower than the level that private competitors have had to carry.

Deutsche Post odprowadzała
składki na ubezpieczenie społeczne
w kwocie wyższej niż wysokość przypadającej na pracodawcę składki na ubezpieczenie emerytalne, zdrowotne i pielęgnacyjne,

Germany points out that Deutsche Post has consistently paid a higher level of
social
costs than the employer's contribution to pension, health and nursing care.
Deutsche Post odprowadzała
składki na ubezpieczenie społeczne
w kwocie wyższej niż wysokość przypadającej na pracodawcę składki na ubezpieczenie emerytalne, zdrowotne i pielęgnacyjne,

Germany points out that Deutsche Post has consistently paid a higher level of
social
costs than the employer's contribution to pension, health and nursing care.

Korzyść komparatywna w odniesieniu do stawki
składki na ubezpieczenie społeczne
w stosunku do usług nieobjętych regulacją cen (stawki składki jako wartość procentowa wynagrodzenia brutto urzędników)

Comparative advantage in
social contribution
rate with non-price regulated services (contribution rates in percentage of civil servants' gross wage)
Korzyść komparatywna w odniesieniu do stawki
składki na ubezpieczenie społeczne
w stosunku do usług nieobjętych regulacją cen (stawki składki jako wartość procentowa wynagrodzenia brutto urzędników)

Comparative advantage in
social contribution
rate with non-price regulated services (contribution rates in percentage of civil servants' gross wage)

Składki na ubezpieczenie społeczne
(w tym faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców) [1A.18] to faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców (D.6111) rejestrowane po...

Social contributions
of which employers’ actual social contributions [1A.18] is equal to employers’ actual social contributions (D.6111) recorded among resources of S.13.
Składki na ubezpieczenie społeczne
(w tym faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców) [1A.18] to faktyczne składki na ubezpieczenie społeczne pracodawców (D.6111) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions
of which employers’ actual social contributions [1A.18] is equal to employers’ actual social contributions (D.6111) recorded among resources of S.13.

Składki na ubezpieczenie społeczne
(w tym składki na ubezpieczenie społeczne pracowników) [1A.19] to składki na ubezpieczenie społeczne pracowników (D.6112) rejestrowane po stronie przychodów sektora...

Social contributions
of which employees’ social contributions [1A.19] is equal to employees’ social contributions (D.6112) recorded among resources of S.13.
Składki na ubezpieczenie społeczne
(w tym składki na ubezpieczenie społeczne pracowników) [1A.19] to składki na ubezpieczenie społeczne pracowników (D.6112) rejestrowane po stronie przychodów sektora S.13.

Social contributions
of which employees’ social contributions [1A.19] is equal to employees’ social contributions (D.6112) recorded among resources of S.13.

...Państw EFTA nr 2/2003/SC z dnia 1 lipca 2003 r., na mocy której uznano zróżnicowane regionalnie
składki na ubezpieczenie społeczne
w strefie 5 za zgodne z Porozumieniem EOG ze względu na wyjątkowe

...EFTA States No 2/2003/SC of 1 July 2003 whereby it was decided that the regionally differentiated
social
security
contributions
in Zone 5 were compatible with the EEA Agreement due to exceptional...
uwzględniając decyzję Stałego Komitetu Państw EFTA nr 2/2003/SC z dnia 1 lipca 2003 r., na mocy której uznano zróżnicowane regionalnie
składki na ubezpieczenie społeczne
w strefie 5 za zgodne z Porozumieniem EOG ze względu na wyjątkowe warunki, panujące w tej strefie,

HAVING REGARD to the Decision of the Standing Committee of the EFTA States No 2/2003/SC of 1 July 2003 whereby it was decided that the regionally differentiated
social
security
contributions
in Zone 5 were compatible with the EEA Agreement due to exceptional circumstances in that zone,

Osoby, na których utrzymaniu jest wnioskodawcaPodatek dochodowy:
Składki na ubezpieczenie społeczne
:Podatki lokalne:Raty kredytu hipotecznego:Czynsz i koszty utrzymania mieszkania:Czesne:Koszty opieki...

Persons supporting the applicantIncome tax:
Social security contributions
:Local government taxes:Mortgage payments:Rent and housing costs:School fees:Childcare costs:Payment of debts:Repayment of...
Osoby, na których utrzymaniu jest wnioskodawcaPodatek dochodowy:
Składki na ubezpieczenie społeczne
:Podatki lokalne:Raty kredytu hipotecznego:Czynsz i koszty utrzymania mieszkania:Czesne:Koszty opieki nad dziećmi:Spłata długów:Spłata pożyczek:Zobowiązania alimentacyjne:Inne wydatki:Razem:Oświadczam, że podane informacje są prawdziwe i pełne, oraz zobowiązuję się bezzwłocznie powiadomić organ rozpatrujący wniosek o wszelkich zmianach w mojej sytuacji finansowej.Data i miejsce:Podpis:

Persons supporting the applicantIncome tax:
Social security contributions
:Local government taxes:Mortgage payments:Rent and housing costs:School fees:Childcare costs:Payment of debts:Repayment of loans:Maintenance paid to another under a legal obligation:Other expense:TOTAL:I declare that the information provided is true and complete and I undertake to declare without delay to the authority processing the application any changes in my financial situation.Date (place and time):

Ich obowiązki jako organy publiczne (zasiłek dla bezrobotnych,
składki na ubezpieczenie społeczne
) nie mogły być uwzględniane przy szacowaniu kosztów likwidacji.

Their obligations as public bodies (unemployment benefit,
social insurance contributions
) could not be taken into account when estimating the liquidation costs.
Ich obowiązki jako organy publiczne (zasiłek dla bezrobotnych,
składki na ubezpieczenie społeczne
) nie mogły być uwzględniane przy szacowaniu kosztów likwidacji.

Their obligations as public bodies (unemployment benefit,
social insurance contributions
) could not be taken into account when estimating the liquidation costs.

Niskie
składki na ubezpieczenie społeczne
nie są ani koniecznym, ani też proporcjonalnym środkiem do osiągnięcia celu w zakresie stopniowego otwarcia rynku usług pocztowych.

That lower level of
contributions
is neither necessary nor proportionate to attain the objective of a gradual market opening in postal services.
Niskie
składki na ubezpieczenie społeczne
nie są ani koniecznym, ani też proporcjonalnym środkiem do osiągnięcia celu w zakresie stopniowego otwarcia rynku usług pocztowych.

That lower level of
contributions
is neither necessary nor proportionate to attain the objective of a gradual market opening in postal services.

Komisja wskazała, iż w sytuacji, gdy podmiot prawa publicznego pobierający
składki na ubezpieczenie społeczne
przez długi okres toleruje nieregulowanie lub opóźnione regulowanie takich składek,...

The Commission pointed out that, where a public body collecting
social security contributions
tolerates the
non-payment
or late
payment
of such contributions over a long period of time, it...
Komisja wskazała, iż w sytuacji, gdy podmiot prawa publicznego pobierający
składki na ubezpieczenie społeczne
przez długi okres toleruje nieregulowanie lub opóźnione regulowanie takich składek, zachowanie takie niewątpliwie zapewnia przedsiębiorstwu będącemu beneficjentem korzyść w postaci złagodzenia spoczywających na nim obciążeń związanych z normalnym stosowaniem systemu ubezpieczeń społecznych [28].

The Commission pointed out that, where a public body collecting
social security contributions
tolerates the
non-payment
or late
payment
of such contributions over a long period of time, it undoubtedly gives the recipient an advantage by reducing the burden which the normal application of the social security system represents for the recipient [28].

krótkoterminowe świadczenia pracownicze, jak pensje i
składki na ubezpieczenie społeczne
, płatny urlop wypoczynkowy i płatne zwolnienia chorobowe, udziały w zyskach i premie (jeśli są wypłacane w...

short-term employee benefits, such as wages, salaries and
social security contributions
, paid annual leave and paid sick leave, profit-sharing and bonuses (if payable within twelve months of the end...
krótkoterminowe świadczenia pracownicze, jak pensje i
składki na ubezpieczenie społeczne
, płatny urlop wypoczynkowy i płatne zwolnienia chorobowe, udziały w zyskach i premie (jeśli są wypłacane w ciągu dwunastu miesięcy od zakończenia okresu) oraz świadczenia niepieniężne (jak opieka medyczna, zakwaterowanie, samochody oraz bezpłatne bądź dotowane dobra lub usługi) na rzecz obecnych pracowników;

short-term employee benefits, such as wages, salaries and
social security contributions
, paid annual leave and paid sick leave, profit-sharing and bonuses (if payable within twelve months of the end of the period) and non-monetary benefits (such as medical care, housing, cars and free or subsidised goods or services) for current employees;

W związku z powyższym Komisja odrzuca możliwość zastosowania przypadającej na pracodawcę części
składki na ubezpieczenie społeczne
jako punktu odniesienia, ponieważ urzędników – w przeciwieństwie do...

The Commission rejects therefore the use of the employer's share of the
social contribution rate
as benchmark
rate
because civil servants — unlike private employees — are not obliged to contribute to...
W związku z powyższym Komisja odrzuca możliwość zastosowania przypadającej na pracodawcę części
składki na ubezpieczenie społeczne
jako punktu odniesienia, ponieważ urzędników – w przeciwieństwie do pracowników prywatnych – nie obciąża żadna część odprowadzanych za nich obowiązkowych składek na ubezpieczenie emerytalne i ubezpieczenie od utraty pracy.

The Commission rejects therefore the use of the employer's share of the
social contribution rate
as benchmark
rate
because civil servants — unlike private employees — are not obliged to contribute to the pension and unemployment insurances.

...najmu/dzierżawy obiektów/urządzeń produkcyjnych oraz koszty wynagrodzenia, w tym obowiązkowe
składki na ubezpieczenie społeczne
, także kwalifikują się, jeśli inwestycje bazowe, tworzenie miejsc

...fees for leasing production facilities/equipment as well as wage costs including compulsory
social
charges may also be included provided that the underlying investments or job creation and rec
amortyzacja, opłaty z tytułu najmu/dzierżawy obiektów/urządzeń produkcyjnych oraz koszty wynagrodzenia, w tym obowiązkowe
składki na ubezpieczenie społeczne
, także kwalifikują się, jeśli inwestycje bazowe, tworzenie miejsc pracy i rekrutacja nie otrzymały wsparcia w postaci innych form pomocy.

depreciation, fees for leasing production facilities/equipment as well as wage costs including compulsory
social
charges may also be included provided that the underlying investments or job creation and recruitment measures have not benefited from other forms of aid.

Część
składki na ubezpieczenie społeczne
przypadająca na pracodawcę

Employer's share of
social contributions
Część
składki na ubezpieczenie społeczne
przypadająca na pracodawcę

Employer's share of
social contributions

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich